Настрій у тих, хто збирався в залі для нарад, був похмурий і трохи спантеличений.
Деякі гуртувалися купками й стиха перешіптувалися. Інші тупцяли біля великого панорамного вікна й вдавали, що милуються краєвидом – хоча одноманітні буро-червоні марсіанські скелі вже давно всім намуляли очі. Дехто вже вмостився біля столу й з відстороненим виглядом вивчав малюнок шпону «під дерево».
– Прошу сідати! – лункий голос Командора змусив натовп сколихнутися. Поки очільник станції обходив залу, прямуючи до свого крісла, присутні встигли розміститися по обидва боки довгого столу.
– Пані й панове! – ледве сівши, Командор негайно перейшов до справи. – Я скликав цю нараду через надзвичайний випадок, який стався на нашій станції. Дехто з вас вже про нього чув, а інші дізнаються зараз.
Зробив паузу, владно скинув оком на керівників відділів. В його голосі відчувався добре помітний техаський акцент.
– Отже, що саме відбулося? Один з представників нашого колективу вдарив іншого. Можливо, це б не мало важких фізичних наслідків. Але стався прикрий збіг обставин: під час падіння постраждалий вдарився потилицею об стіну й пошкодив голову. Зараз він перебуває в медичному блоці в непритомному стані.
Шерегами уздовж стін прокотився збентежений шепіт.
– Дозвольте вам нагадати, – з натиском вів далі Командор, – що наша марсіанська станція – це міжнародний проект. Всі фахівці, які тут перебувають – не лише знавці своєї справи. Це люди, які відбиралися психологічною комісією як такі, що здатні тривалий час працювати в умовах обмеженого простору і в обмежених групах. Вони всі мають схильність до співпраці й уникання конфліктів. Ви всі розумієте, що це зроблено не випадково. Бо ми знаходимося віддалік від Землі, довкола космічний простір, і до завершення програми подітися нема куди. Тому здатність учасників до безконфліктного існування – це необхідність, від якої залежить не лише успішний розвиток проекту, але й наше спільне виживання. І навіть попри це сталося те, що сталося.
Він знову зробив паузу й хижо примружив очі.
– На мою думку, головна справа не лише в факті бійки. Мене набагато більше цікавить інше: ЯК це могло статися? В чому причина, і як зробити так, щоб такі ситуації надалі не виникали? Бо я бачу свою задачу як очільника станції в тому, щоб на ній панувала безпечна, позитивна робоча атмосфера. Пане Бувьє, вам слово.
Керівник психологічної служби, статечний білявий швейцарець, встав і рушив до подіуму, де містилася апаратура для проведення конференцій. Розгорнув екран, вставив до гнізда флеш-карту й почав доповідь.
Але за пару хвилин його рішуче перепинила висока німкеня з короткою зачіскою:
– Пане Бувьє, перепрошую, але ми всі тут маємо інші фахи і не дуже розуміємося на вашій спеціальній термінології. Можна вас попросити висловлюватись трохи простіше? Я бачу з ваших діаграм, що обидва учасники конфлікту мають різні психологічні параметри. Чи не так?
– Слушно кажете, пані Ляйнеквелле, – кивнув психолог. – Вони суттєво відрізняються. Мико – так званий біофільний тип, позитивний, творчий і продуктивний. Може, з деякою гіпертимною акцентуацією…
– Що це означає? Оте останнє?
– Те, що він часом надміру оптимістичний, не любить зайвої регламентації й обмеження ініціативи. Проте він вельми врівноважений, та й АйКью в нього вище за середній рівень. А от другий, Блін…
– Що означає «Блін»? – втрутився кремезний вайлуватий балтієць. – Це якась лайка?
– Ні, пане Тоомасе, так звуть другого учасника конфлікту, – пояснив Бувьє. – Скорочено. Деякі імена або прізвища важко вимовляються в нашому англомовному середовищі, і їх зазвичай скорочують. Отже, Блін має авторитарний тип характеру, але з ухилом в конформізм. Тобто, він консервативний і з низькою ініціативністю, тому отримує задоволення, підкоряючись сильнішій владі. Його АйКью не надто високе, але він хороший виконавець…
– Мушу вас розчарувати, пане Бувьє, але з ваших психологічних схем жодної користі! – запально вигукнула чорнокоса латиноамериканка з карбованим обличчям густо-мідного кольору. – «Хороший виконавець» – аякже! Цей cabron – мій підлеглий! Його долучили до місії як фахівця з енергетики, але цей недоріка ледве тямить в засадах термодинаміки! Я була змушена перевести його в прибиральники! І я навіть не беру до уваги, ЩО він на мене варнякав, коли вважав, що я цього не чую! Поясніть мені, будь ласка – ХТО взяв цю істоту в міжпланетну місію! В кого стачило на це клепки?
– Пані Інесо, але ж є квоти… – пробурмотів Бувьє.
– Які до диявола квоти? Навіщо на станції, де й так все непросто, недоумок-расист із комплексом мачизму? За чиїми квотами його взяли?
– Цей Блін із Північної Євразії, цей регіон зараз курирують німці, – глузливо вишкірився русявий атлет із шиплячою польською вимовою. – Певно, це найрозумніший з аборигенів, котрий там знайшовся. А німців, до речі, попереджали! Що толерантність до колишніх терористів не має доходити до стану маразму! І що нащадків тоталітарної деспотії не варто пускати в цивілізоване суспільство!
– Це ви про мене, Мареку? – люто вишкірилася німкеня. – Бо я теж нащадок тоталітарної деспотії! То й що з того?
– У вашого народу це було тимчасове і короткочасне затьмарення, – недбало махнув рукою поляк. – За яке ви згодом каялися, вибачалися і сплачували репарації мало не сто років. А цей Блін, вибач мі Боже, походить з території, де тоталітарна деспотія панувала тисячу років. Там когось оббріхувати, принижувати або вбивати вважалося таким само природним, як для вас – щоранку чистити зуби. І ви гадаєте, що отак з’явитеся, наче янголи з крильцями, і негайно усіх там обернете на праведників?
– А куди ви їх пропонуєте подіти, Мареку? – визвірилась німкеня. – Земля в нас одна і спільна!
– До заповіднику за міцну загорожу, – недбало знизав плечима поляк. – Років на сімсот. Вони десь сімсот років перетворювалися на те, чим є зараз – отже, стільки ж часу потрібно, щоб перевиховати їх на пристойних членів суспільства. Звісно, я дуже шаную зусилля тих, хто намагається облаштувати там цивілізацію. Але для цього треба впровадити адекватну навчальну програму. Орднунг унд арбайтен, а не усякі шмарклі. Бо зараз, на мою гадку, ви надто потакаєте диким забаганкам цих аборигенів.
– Мареку, ви є ретроград, шовініст і націоналіст! – обурено відказала німкеня. – Я дивуюся, як вас самого сюди взяли! Невже ви є прихильником теорії вищих і нижчих рас?
– Овва! – вишкірився поляк. – Які претензії я можу мати до раси цього Бліна, коли ми з ним обидва білі? Здається, поділяти білих людей на вищих і нижчих вигадав дехто інший…
– Ви хочете мене образити? – підскочила німкеня.
– Боже збав! Пшепрашем, пані Урсуло, навіть на гадці не мав. І покажіть мені бодай одну людину на цій станції – будь якого походження! – яка звинуватила б мене в расизмі!
– Але ж ви кажете про заповідник і загорожу!
– Бачте, це традиційна пересторога в нашому суспільстві для утримання соціально небезпечних людей. Або диких тварин.
– Тобто, ви вважаєте…
– Ви ідеалістка, пані Урсуло. А я реаліст.
– Припиніть! – загорлав Командор і ляснув кулаком по столу. – Мареку, Урсуло! Чи це вам дискусійний клуб! Зараз маємо інший предмет обговорення!
– Згоден, – поляк примирливо кивнув. Німкеня зневажливо пирхнула й відвернулася.
– Можна мені сказати? – в тиші, що настала, раптом озвалася тендітна мулатка з пишним волоссям, схожим на кульбабку. І звела догори два пальці, наче школярка-відмінниця.
– Стосовно справи? – владно уточнив Командор.
– Так.
– Прошу, пані Жаклін!
– Я хочу повідомити… Я раніше про це ніколи не казала, бо… – голос дівчини напружено затремтів.
– Ми слухаємо.
– Бачте… Я хочу повідомити, що Блін справді є расистом. І вельми негідною людиною.
– Є підстави?
– Так. Колись, ще давно… коли він ще був на посаді інженера… він почав залицятися до мене в барі. Спочатку це були просто балачки. Але згодом він напився й почав вимагати, щоб я пустила його до своєї кімнати. Коли я відмовила, дуже обурився. Почав мене ображати. Казав, що я не справжня француженка, бо маю африканське коріння. Що у мене… гм… недостатньо великий бюст. Що я втрапила в цю експедицію лише тому, що я начебто чиясь коханка… а насправді нібито у мене мізків, наче в курки. Що жінки взагалі дурні істоти, які придатні лише народжувати дітей. І ставити жінок на рівень чоловіків – це найбільша цивілізаційна помилка. І ще щось про Наполеона Бонапарта, якого пращури Бліна начебто розгромили…
– Цікава логіка, – пирхнув поляк. – Точніше, її відсутність. Якщо він вважає вас «несправжньою француженкою», то який стосунок має до вас Наполеон?
– Не знаю, – голос Жаклін затремтів. – Я намагалася від нього втекти, але він мене не пускав. На щастя, повз йшов містер Іто…
– Так, – поважно кивнув присадкуватий японець із сивизною на скронях. – Мені довелося використати джиу-джитсу, щоб угамувати цього п’яного чоловіка.
– Чому я дізнаюся про це лише зараз? – в голосі Командора задзвенів метал.
– Ми з пані Жаклін вирішили не подавати скаргу, – незворушно пояснив японець. – Бо пані Жаклін – шляхетна особа. Вона припустила, що нечемна поведінка цього чоловіка викликана якимось стресом, а засади нашого спілкування на станції – поблажливість одне до одного. Я погодився. Як на мене, людина, що втратила обличчя, вже достатньо покарана. Але наступного дня я відшукав містера Бліна і зажадав вибачень. Не лише для міс Жаклін, але й за вислови на кшталт «жовта косоока мавпа» на мою адресу. Він приніс вибачення. Щоправда, мені здалося, що вони не надто щирі. Радше надані під тиском обставин.
– Яких саме обставин? – уточнив Командор.
– Страху, – коротко пояснив Іто. – Я пояснив, які наслідки можуть мати такі вислови. Але він вибачився, і я вирішив, що інцидент вичерпано. Хоча згодом мені довелося попередити його ще раз.
– З якої причини?
– Після того інциденту Блін підійшов до мене в їдальні, – нервово зітхнувши, пояснила Жаклін, – коли я була сама за столиком. Знову почав мене ображати, ще й погрожувати. Через те, що я нібито поскаржилася панові Іто. Але погрожував не на публіку, а дуже тихо… вкрадливо, майже пошепки. Я не знала, що робити. Бо кинути йому тарілку в пику – це було б неправильно… тоді я сама б виявила агресію… і всі свідки, що були в їдальні, це б підтвердили. Адже він лише розмовляв, і збоку це виглядало навіть дружньо… мене б ніхто не зрозумів…
– Чому ви не звернулися до охорони? – гримнув Командор.
– Я була така спантеличена… не знала, що робити, – Жаклін почала збентежено затинатися. – Як би я їм все це пояснила? А він би відповів, що я екзальтована жінка, яка все вигадує… це ж було б моє слово проти його… а мені не хотілося конфліктувати… Хоча упевнена, що я не єдина жінка, з якою він так поводився…
– Шкода, що він не причепився до мене! – розлючено гримнула Інеса. – Мила, ви надто поблажливі! Так же ж не можна!
– Я не люблю конфліктів, – знічено промимрила француженка. – Хоча… зараз мені важко звинувачувати месьє Мико. Тобто, за те, що він зробив. Я розумію, що це жахливо й неприпустимо в цивілізованому суспільстві. Ця бійка… і наслідки… Але я упевнена, що месьє Мико мав на це вагомі причини. Достатньо вагомі, щоб таке вчинити…
– А що ви робили після цих образ? – спитав психолог.
– Нічого, – схлипнула Жаклін. – Просто пішла геть. Але в коридорі знову зустріла містера Іто… він мій сусіда, мешкає поряд… він помітив, що я плачу…
– Я пішов до цього молодика і ще раз попередив про наслідки, – додав японець. – Більш рішуче.
– Яким чином? – поцікавився Командор.
– Я сказав: якщо він наблизиться до пані Жаклін бодай на п’ять метрів або скаже їй хоч слово, я про це дізнаюся, – відповів японець. – І зроблю так, щоб він до кінця терміну перебування на станції виконував єдиний вид роботи – чистку вбиралень. До речі, стосовно Мико-сан. Він працює в моєму відділі.
– Як ви можете його охарактеризувати?
– Гідна людина, – коротко повідомив японець.
– Що ви маєте на увазі?
– Те, що сказав.
– Гм, – пробурчав Командор. Але уточнювати не став.
***
– Схоже, пан Іто мало його налякав, – раптом озвався стрункий смуглявий індієць з радіоелектронного відділу. – Погано подіяло.
– Ви про що, пане Ранджите?
– Я чув про ситуацію з пані Жаклін, – пояснив електронщик. – Пан Іто просив у мене для неї прихований мікрофон – на той випадок, якщо Блін знову їй докучатиме. Щоб були записи його погроз і булінгу.
– І такі записи є?
– Ні, він надалі до неї не чіплявся. Але згодом намагався затоваришувати з моїми підлеглими. Бідкався, що всі довкола ставляться до нього неприязно. Згадував і пані Жаклін, і пана Іто… і ще декого іншого. А згодом я дізнався, що він намовляв моїх хлопців встановити приховане спостереження в особистих приміщеннях житлового комплексу.
– Навіщо? – гримнув Командор.
– Для зйомок порноконтенту в лайв-режимі.
– І що? Встановили?
– Я вчасно про це довідався і вжив заходи, – незворушно-ухильно відповів індієць. – Але після цього вхід до мого відділу цьому чоловікові заборонено. І спілкування з ним для моїх підлеглих – теж. Втім, вони й самі цього не бажають.
– Щодо «декого іншого» – це ви про мене, Ранджите? – спитав ставний узбек з вишуканим профілем, наче створеним по зразках барельєфів давніх цивілізацій. – До речі, в барі цього Бліна теж не обслуговують. Мені надходили скарги про те, що він зловживає алкоголем і часом поводиться непристойно. Коли я звелів барменові обмежити видачу алкогольних напоїв для пана Бліна, виник скандал. Бармен зателефонував мені, і я прийшов владнати ситуацію.
– Цікавенько! – Командор підпер кулаком підборіддя. – І як це відбувалося, пане Каріме?
– Блін поводився вкрай нечемно і називав мене… краще я не буду це повторювати, – незворушно пояснив узбек. – Але це традиційні образи, які на Землі співвітчизники пана Бліна досі вживають стосовно моєї нації.
– Там, звідки походить пан Блін, законодавчо заборонені вияви зневаги на національному ґрунті, – повчально зауважила німкеня.
– Скажіть це панові Бліну, – пирхнув узбек. – Вам перелічити зневажливі прізвиська для кожного народу, які вони використовують?
– Не треба! – замахала руками паня Ляйнеквелле. – Можливо, пан Блін під дією алкоголю…
– Він казав те ж саме тверезим, – втрутився індієць. – Наприклад, щодо мене він вживав вислови…
– Панове, не треба узагальнювати й нагнітати! – заволала німкеня. – Окремий випадок нечемності – це не привід звинувачувати в чомусь цілу націю!
– Окремий? – глумливо пирхнув балтієць Тоомас. – Якби ж то! Як ви гадаєте, навіщо ми в нашій країні встановили для співвітчизників цього Бліна статус негромадян? Заради забавки? Ви ще намагалися нас звинуватити в порушенні прав людини. Але ми точно знали, чому саме це робимо.
– Я навіть не уявляла, що в нашій спільноті така кількість шовіністів! – обурено просичала німкеня.
– Шановна пані каже про шовінізм? – обличчя узбека скам’яніло, а голос набув погрозливо-рокітливого відлуння. – Ця істота казала мені – привселюдно! – що моя мати, сестра і батько мали неприродні статеві стосунки з тваринами. В традиціях мого народу людину, яка дозволяє собі таке бовкнути, вбивають на місці. Без жодних зайвих балачок. Я цього не зробив лише з пошани до законів нашої спільноти, в якій заборонена фізична агресія. Але ніхто не змусить мене ставитися до цієї похибки природи як до людської істоти! Якщо це називається шовінізмом – гаразд, я ладний визнати себе шовіністом!
– Трясця, Каріме! – обурено вигукнув огрядний грузин, який досі сидів мовчки. – Я навіть не уявляю, як у тебе вистачило витримки! Шана тобі, я б на таке не спромігся! Велике щастя, що цей покидьок не чіплявся до мене. Тобто, таке було лише раз. Коли мої хлопці монтували додаткові труби опалення разом із командою пані Інеси, а цей бовдур напартачив такого, що…
– Пане Зурабе, облишмо технічні подробиці, – зауважив Комондор. – Що саме між вами стался?
– Цей невіглас трохи не підірвав кисневий балон! – змахнув руками грузин. – Добре, що я помітив! Встиг підбігти й втрутитись! Мабуть, я сильно кричав. Але хто б не кричав, га? Коли цілий відсік міг зруйнуватися, і багато людей загинути! Звісно, я був обурений! Намагався пояснити, чому не можна робити таке з балоном. Але цей бовдур, схоже, нічого не втямив. Почав сам на мене кричати. Що він інженер з вищою освітою і все знає! Казав: «А ти хто такий? Ти ніхто, і звати тебе ніяк! Ти дурень із карликової недокраїни, ви там лише й можете пасти вівці й збирати мандарини! Навіщо таких пускають на міжнародну станцію?» Таке він казав! Це мені, так? Про мою країну, га? В якій вже було християнство, храми, фортеці і писемність в той час, коли пращури цього невігласа жили в землянках, вдягалися в шкури й не вміли навіть підтирати дупу!
– Зурабе, зачекайте! – гримнув Командор, але грузин вже в запалі скочив на ноги.
– Зараз! Отаке він мені казав, так? Образливо, так? Але я йому не відповідав те, що кажу зараз вам. Бо не хотів із ним сваритися. Сказав, що про історію поговоримо у вільний час, а зараз я йому хочу лише пояснити, що не можна таке робити з кисневими балонами. Спокійно, так? Але цей недорікуватий знову почав мені торочити, що я дурень. Що не знаюся на інженерній справі, а краще знаюся на… красно перепрошую, шановна громадо, але це було таке непристойне, що у мене язик не повертається таке вимовити вголос! Аж надто при жінках!
– Я здогадуюся, що він міг брязнути, – пробурчав Тоомас. – В них оці традиційні анально-генитальні теми…
– Саме так, друже! – закивав грузин. – І це мене вже дуже образило! Тоді – перепрошую шановне панство, але зізнаюся щиро – я трохи порушив правила мирного співіснування. Вхопив плазмовий різак і пообіцяв, що зараз відітну його дурну голову й скажу, що це був нещасний випадок. І рушив до нього. Ви б бачили, як він тікав! Наче заєць! Звісно, я не дуже силувався його наздоганяти. Бо не збирався ж дійсно його різати! Але він побіг до пані Інеси на мене скаржитися!
– А я негайно перевела його в прибиральники! – аргентинка гупнула кулаком по столу. – Бо ця ситуація з кисневим балоном була останньою краплею! Він і до того щось псував, та хоч устигали виправити. Проте ще бракувало, щоб цей невіглас підірвав пів станції!
– Після цього цей пришелепуватий до мене навіть не наближався, – злостиво посміхнувся грузин. – Обходив десятою дорогою. І мене це цілком влаштовувало.
– До бару він теж надалі не ліз, – глузливо вишкірився Карім. – Щоправда, різака я не мав, а використовувати ножа не хотів. Але я взяв його пальцями за шию отак, – узбек показав, як саме, – зігнув навпіл, провів через весь бар нахильцем і викинув геть.
– Самими пальцями? – здивовано спитала француженка.
– Так, пані. Є така стара суфійська техніка. Блін тоді довго верещав, що я терорист. Але, звісно, з безпечної відстані.
Зураб голосно зареготав.
– Хто б мав сумнів! Звісно, що з безпечної! Воно ж лише в балачках супергерой!
– І я пояснив, що не варто будити в мені басмача, – стримано вів далі Карім. – І що наступного разу я покличу когось із казахів або татар. Щоб усе йому пояснили про Золоту Орду і її смердів…
– Це обурливо! – підскочила німкеня. – І до чого тут взагалі Золота Орда?
– Якщо людина не здатна осягнути чогось розумом, – спокійно пояснив узбек, – то доводиться впливати на її підсвідомі культурні архетипи. Чи не так, пане Бувьє?
Психолог кивнув.
– Але це булінг! – загорлала Урсула. – Ви всі цькуєте нещасну людину! Це неприпустимо!
– Ця ваша «нещасна людина» цькує, тероризує й ображає всіх довкола! – зауважив поляк. – І отримує за це відповідь. Як на мене, цілком заслужено. З якого це дива ми маємо терпіти забаганки хама? Хай вчиться чемно поводитися в пристойному суспільстві! Тут не його дикі болота!
Командор постукав по столу, припиняючи суперечку. Владно зазначив:
– Пані й панове! Я бачу, що на станції відбуваються неприпустимі події, які негативно впливають на загальну атмосферу. І всі вони пов’язані з поведінкою одної-однісінької людини. Мені цікаво, чому я дізнаюся про це лише зараз, та й то у зв’язку з надзвичайною ситуацією. І чому одна-однісінька особа примудрилася роздмухати такий негатив у громаді, яка загалом є толерантною і позитивною. Це свідчить про те, що ця особа є токсичною. І я теж не розумію, яким чином людина з подібними характеристиками взагалі була допущена не лише до участі в проекті, але навіть до стадії відбору.
– До речі, я цю кандидатуру не схвалював, – похмуро пробурчав Бувьє. – Але німецькі й французькі колеги наполягали. Запевняли, що попри складний соціологічний і історичний бекграунд представники цієї території цілком здатні до співпраці з цивілізованою громадою. А деякі інші члени комісії не схотіли заперечувати.
– Це якась маячня! – гримнув Командор. – То що виходить – хтось не хотів когось ображати? І через це до позаземної станції притягли токсичного скандального профана? А про наслідки бодай хтось подумав? І ще мені цікаво – з якої причини сталася бійка? Де зараз порушник?
– Під домашнім арештом, – повідомив грузин.
– Зараз накажу, щоб його покликали сюди, – Командор увімкнув селектор і віддав розпорядження.
В залі запанувала похмура тиша. Ніхто навіть не перешіптувався. Лише чекали.
***
Зрештою двері прочинилися. В залу вступив високий ставний молодик з темно-русявим волоссям і гарним приязним обличчям. Тихо, похнюплено привітався.
– Сідайте туди, – махнув Командор до протилежного краю столу. – Це не офіційний допит, але ми з колегами хочемо збагнути, що саме сталося. Отже, це ви – Мико… А яке повне ім’я?
– Богдан Миколайченко.
– З якого регіону?
– Європейський Союз, Україна.
– Фах?
– Інженер зовнішніх дослідницьких модулів.
– Це дрони, які досліджують довкілля?
– Так. І повітряні, і наземні.
– Окей. Розкажіть, через що у вас стався конфлікт з оцим, як його… Бліном?
– Я не мав із ним конфлікту.
Командор здивовано звів брови. Тоді погрозливо насупився. Пильно втупився в обличчя молодика, шукаючи ознаки брехні. Але погляд сірих, широко розставлених очей дронщика був спокійним, прямим і щирим.
– То що тоді сталося?
– Він намагався зі мною потоваришувати.
Удовж столу прокотився спантеличений шепіт. Німкеня обурено пирхнула. Поляк глузливо вишкірився, а узбек із грузином багатозначно перезирнулися.
– Що це означає? – гримнув Командор. – Попереджаю – зараз жарти й вигадки не на часі!
– Які жарти? – Мико знизав плечима. – І мені нема сенсу щось вигадувати. Все ж бо відбувалося при свідках.
– Тоді поясніть, в якому сенсі – «потоваришувати»?
– Цей Блінов до мене причепився десь тиждень тому, – почав оповідати Мико. – Раніше, я чув, він устиг пересваритися мало не з усією базою, і з ним уже ніхто не бажав спілкуватися. Тож він у свій вільний час тинявся станцією й намагався шукати приятелів серед тих, хто його ще не знає. Дістався й до нашого відділу дронів. Почав навідуватися до майстерні й жалітися – мовляв, на станції суціль панування англосаксів і західних європейців, а слов’ян вони всі тримають за нижчий ґатунок і наглумляються, як хочуть. Ото лише він, звитяжний лицар в білих обладунках, виступає на боці справедливості…
Поляк аж вдавився водою, яку хотів був відсьорбнути з пляшки, й гучно зареготав. Командор люто засичав:
– Мареку, чого смішного?
– Пшепрашем… тобто, соррі, – пробурчав поляк, прикриваючи долонею рота. – Але щось дуже знайома риторика…
– Пане Мико, прошу далі! – гримнув Командор.
– Блінов про це розводився так барвисто й упевнено, що можна заслухатись, – повідомив дронщик. – Ніби по писаному. Деякі наші навіть трохи розвісили вуха. Мені це було трохи смішно, але загалом байдуже. Хай теревенять, про що хочуть. Тож я не сперечався і не зважав.
– Але ви теж спілкувалися з Бліном?
– Ні. Я не шанувальник конспірології. Часом був присутній при цих балачках, але участі не брав. Схоже, Блінову це чомусь стало прикро. І вчора ввечері, коли ми вже збиралися йти з майстерні, він до мене доскіпався.
– Яким чином?
– Запропонував мені піти з ним випити. Його самого до бару не пускають, але хтось інший може взяти пляшку алкогольного напою з собою до житлового сектору. Це не заборонено. Тож він мені казав – ходімо, ти візьмеш трунку, вип’ємо й зазнайомимося ближче. Я відмовився. Бо, по-перше, я не п’ю. По-друге – не мав бажання товаришувати із цією персоною.
– Ви гребували ним, бо він прибиральник? – напористо спитала німкеня.
Мико байдуже знизав плечима.
– А хіба прибиральник? Я й не знав. Він казав, що інженер… Ні, я не гребував. Але мені не цікаво з особами, які весь час хизуються і водночас скаржаться на те, що їх недооцінюють. Це не моє, так би мовити, коло спілкування. Але він почав наполягати.
– Як саме?
– Тупцяв біля мене, варнякав якісь нісенітниці… – Мико насупив брови, згадуючи. – І, звісно ж, ми з ним розмовляли англійською. Як усі на станції. Але раптом він почав щось мені промовляти своєю власною мовою. Я сказав, що його не розумію. Тоді він страшенно обурився й почав мені доводити, що я брешу. Що позаяк я українець, то мушу обов’язково знати й розуміти його мову. А якщо кажу, що не знаю – то це, бач, висловлюю неповагу. Я спитав, з якого дива такі висновки, і до чого тут неповага. І тоді він мені сказав таке: «Мистабойадіннарод. Мишебратья».
– Що? – похмуро перепитав Командор. – Що це означає?
– Це його мовою, – Мико похмуро зітхнув. – І отут я йому врізав.
– Навіщо?
– Бо мені й батьки, й дідо з бабою завжди казали: якщо раптом почуєш від когось такі слова – негайно стріляй або бий. На знос. А зброї я не мав.
В залі запанувала спантеличена тиша.
– Щось я не зрозумів, – пробурмотів Командор. – Що ці слова означають? Як перекладаються?
– Зараз, – німкені вже клацала автоматичним перекладачем на своєму комунікаторі. – Повторіть ще раз, будь ласка. Чітко!
– Я не можу чітко. В їхній мові інша вимова, – пояснив Мико. Але слухняно повторив.
Німкеня спантеличено втупилася на дисплей.
– Не розумію! «Бой» – це в сенсі «бійка»? Що таке «на рот»? А що означає «миші-браття»?
– «На рот» – це точно образа! – гримнув грузин. – Ви ж розумієте, панове? Тяжка образа!
– «На рот» або «народ»? Чи «на род»? Щось не збагну! – Урсула спантеличено клацала варіації перекладів. – На станції хтось ще знає цю кляту мову? Вона ж слов’янської групи, чи не так? Пане Мико, ви ж мусите її розуміти бодай частково!
– З якого це дива? – обурився Мико. – Я частково розумію, наприклад, польську, словацьку або чеську. Але північно-євразійська дуже відрізняється. Візьміть-но перекладач та й перевірте!
– Зараз… – німкеня знову завзято заклацала по екрану. Але захоплений вираз на її обличчі швидко змінився на спантеличений.
– То що, пані Урсуло? – гримнув Командор.
– Гм… дивно… Я беру найбільш розповсюджені побутові слова. «Город» – «місто», «забор» – «паркан», «пол» – «долівка», «потолок» – «стеля», «сковорода» – «пательня», «мука» – «борошно»… Справді нічого спільного!
– То навіщо ви гаєте час на дурниці?
– Але ж я думала…
– Що ви думали? Пане Мико! Якщо вас учили цим словам, то мусили й пояснити, що вони означають. Чи не так?
– Це певні ідіоматичні вислови, – пояснив Мико. – Дуже образливі для будь-якого українця. Найбільша образа, яка може існувати. Якщо людина з Північної Євразії таке каже – це означає, що вона заперечує твоє існування як представника незалежного народу. Що хоче забрати собі все, що ти маєш, а тебе самого або вбити, або насильницьким чином перетворити на свого холопа.
В залі знову запанувала спантеличена тиша.
– Насильницьким чином! – зрештою проголосив грузин і повчально звів догори пальця. – Я одразу здогадався!
– Я чомусь анітрохи не здивована, – пирхнула аргентинка. – Судячи з того, як цей нечема поводився.
– Було помітно, що ця людина не має уявлення про повагу до себе та інших, – кивнув японець.
– Не знаю, до чого ми домовимося сьогодні, – меланхолійно проказав Тоомас, – але коли ми повернемося на Землю, я подам офіційну резолюцію до Ради Європи. Про те, що на території Північної Євразії процеси соціалізації і демократизації місцевого населення відбуваються незадовільним чином. Якщо особа з цієї території – достатньо освічена й розвинена, щоби бути відібраною до міжпланетної експедиції! – не визнає суверенні права інших народів або гендерну рівність, то я не знаю, що там взагалі робить адміністрація з Євросоюзу. Я зберу всі відомості про поведінку цього Бліноффа на станції і подам їх в якості доказів. Бо нехтування такими речами неприпустимо. Це може становити потенційну небезпеку для всіх сусідніх держав і народів.
– Коли підготуєш матеріли, можеш лишити в мене копії на збереження, – раптом озвався індієць. – З моїх компів вони нікуди не подінуться. Потраплять на Землю в будь-якому разі. Хоча моя країна і не в Раді Європи.
– Дякую, Ранджите, – усміхнувся Тоомас.
– Гадаю, можна буде зробити копії для всіх нас, так? – додав грузин. – Заради певності.
– Звісно.
Німкеня побуряковіла й роздратовано вигукнула:
– Панове! Я взагалі не розумію, що відбувається! Я згодна з тим, що цей Блін – не надто приязна особа. Але людина була фізично скалічена! І через що? Через якийсь забобон? Через фразу, яку до пуття не розуміє навіть той, кому вона адресована?
– Я визнаю свою провину, – напружено промовив Мико. – Але ця фраза – не забобон. Щоразу, коли північно-євразійці таке вимовляли – вони починали війну. Бо існують певні маркери намірів, які не можна не брати до уваги. Отак спочатку не зважаєш на якісь начебто звичайні слова, а потім тебе раптом починають убивати. Лише за те, що ти хочеш бути самим собою, а не посіпакою якоїсь незрозумілої дикої орди. Таке відбувалося надто багато разів, щоб можна було нехтувати.
– Якщо це й забобон, то корисний, – пробурчав Зураб.
– Зараз Північна Євразія – це навіть не держава, – зауважила німкеня. – Це територія під управлінням ЄС. Вона не становить жодної небезпеки.
– Це ви так гадаєте, – пирхнув Мико. – Поки бодай хтось із них вживає такі вислови – небезпека існуватиме завжди. І не лише для нас. Тільки ми знову опинимося на лінії фронту першими, а ви всі будете спостерігати збоку й висловлювати «занепокоєння». Нам це вже достобіса набридло. Краще припиняти такі речі на початковій стадії, ніж чекати, поки…
– Саме так! – Командор гучно ляснув долонею по столу. – Стосовно «початкової стадії» – цілком слушно. Якби ви всі сигналізували про токсичну поведінку пана Бліна вчасно, а не розводили надмірну толерантність – було б набагато краще!
– Але толерантність – це одна з засад нашого суспільства! – проголосила німкеня.
– Звісно, але…
***
– Пане Командоре, термінове повідомлення! – пролунав з селектора голос секретаря.
– Що сталося? – зосереджено спитав очільник.
Відповіді присутні не почули. Лише ті, хто сидів ближче, побачили, як блимнув екран стаціонарного комунікатора. Командор швидко встромив до вуха кульку безпровідного радіо.
– Ніякий це не забобон! – продовжував стиха бурчати грузин. – Якби ми свого часу…
– Цить! – Марек штовхнув його в бік.
В залі запанувала напружена тиша. Всі пильно дивилися на обличчя Командора, яке дедалі більше кам’яніло.
– Зрозумів. Дякую, – Командор витяг навушника. Якусь мить сидів нерухомо, наче зціпенівши. А тоді рвучко встав.
– Пані й панове…
Від його скрижанілого голосу присутнім стало незатишно.
– …мушу повідомити невтішну новину. На Землі склалася критична ситуація. Терористичне угруповання з Північної Євразії скинуло на територію ЄС кілька брудних ядерних бомб.
В залі запанувала ошелешена мертва тиша.
– Де вони їх взяли? – істеричний писк німкені був ледь упізнаний. – Ми ж усе вивезли!..
– Розкопали могильник радіоактивних відходів, – відповів Командор. – Захопили летовище з великими транспортними літаками. Начиняють літаки цими відходами, запускають та спрямовують на великі міста. Використовують для цього алкоголіків і наркоманів, яким байдуже на власне життя. Хто за цим стоїть, поки невідомо. Але жертв серед мирного населення ЄС уже величезна кількість.
– Але… навіщо? – з жахом промимрила Жаклін.
– Вимагають відновлення їхньої колишньої імперії в межах «соцтабору» другої половини двадцятого сторіччя. Зараз їх намагаються блокувати. Але це, схоже, ще не завершення. Можливо, виникнуть ускладнення з постачанням з Землі нашої марсіанської бази. Тобто, треба вже зараз упроваджувати режим жорсткої економії.
– Курво!.. – розпачливо прошепотів поляк. – А які міста постраждали?
– То що? Кажете, забобон? – злостиво вигукнув Зураб.
Але йому ніхто не відповів.
дя-КУЮ!!
Респект автору. Ви допепно висміяли зажирілих стурбованців, котрі тремтять в своїх “хатах с краю”, сподіваючись, що пожежа їх омине.
Дякую! Ці “стурбованці” , на жаль, навіть досі лишаються, і страшенно дратують.
Бити, ледве зачувши про “мишей”. Так, Авторе! ^^
Дякую!
Пані Маріє, Ви цілковито правильно кажете! По всіх аспектах. (Це відповідь на крайній Ваш допис, але нижче нього гілка закінчилася).
Справді, оце “рашка частково своя” – воно приховано маячіло у багатьох людей у свідомості, та й у загальному культурному просторі теж. А 8 років війни – то начебто “якесь непорозуміння, яке незабаром само розсмокчеться”… Не усвідомлювали, що насправді не розсмокчеться.
Дійсно, “забобон” – то така творча умовність. Насправді люди мусять знати, ЧОМУ так, це точно. Тобто, формули реагування на рашкінську демагогію мають підкріплюватися певними фактами для пояснення. І зараз, сподіваюся, такі “правила техніки безпеки” почнуть розповсюджуватися. Тим паче нині й фактів для підтвердження не бракує. Раніше ж для багатьох людей рашкінські злочини були чимось далеким або взагалі невідомим. А зараз це вже наявно зачепило майже кожного.
І шкільну освіту нині треба в цьому сенсі дуже-дуже підтягати. Бо в лівобережних регіонах реально всі ці роки відбувалося масове виховання тих, для кого рашка “майже своя”.
Однак, сподіваюся, ми й це подолаємо.
Дякую за цікаву і змістовну бесіду! І успіху на конкурсі, якщо берете участь! ))))
Так, погоджуюся з кожним словом.
І вам успіху, і на конкурсі, і не тільки 🙂
Оповідання гарне, мені сподобалося, однак було кілька деталей, які мене збентежили. Так, чому скоротили прізвище Блінов, таке просте для вимовлення носіями буквально будь-якої мови? Я б зрозуміла, якби він був якийсь Запедрищев, але Блінов – це ж прекрасно вимовляється, прізвище німкені, яке згадується на початку оповідання, може бути складнішим для носіїв інших мов.
До того ж, мені дивно, що ці слова стали забобоном без розуміння їхньої сутності. Тобто якби замість саме цих “кодових” слів Блінов сказав інші, але такого самого змісту (наприклад, англійською), подібної реакції в нашого хлопа б не було. Я вважаю це стратегічно неправильним – не пояснювати, що не так у цих словах. Я вважаю, треба пояснювати, що оте звукосполучення означає та за що саме товчуть пику, бо Богдан доволі розмито це пояснює, в нього немає прив’язки саме до змісту конкретних сказаних слів. Мені здається, тут не місце забобонам, бо забобони не пояснюють причин забобонності, а тут пояснення необхідне, інакше підступний кацап пролізе в якусь іншу шпарину.
Дякую за докладний коментар і слушні зауваження! Певно, прізвище Бліна справді варто зробити довшим. Хоча в неофіційному спілкуванні скорочують будь-які… І щодо англомовної версії “забобону” маєте рацію. Але мені здається, що Блін не став би використовувати англійську в такому випадку. Бо суть його доскіпувань саме в тому, що “адіннірод”, тобто він свято упевнений, що українець просто-таки зобов’язаний розуміти його мову. Кацапня це чомусь вважає беззаперечним, такий у них вивих свідомості. До того ж це певна пропагандистська формула, яка фіксується в уяві її носія саме в тому вигляді, в якому вимовляється, і в такому ж вигляді вона демонструється. А пояснення… Хотілося показати, що маячня пояснення не потребує. Саме тому у ній ніхто не може розібратися – бо нікому й не треба розбиратися. Необхідно просто автоматично реагувати…
Розумієте, авторе, яка штука. Це працює, допоки спогади свіжі. А коли це починають сприймати саме як забобон, багато людей, які вважають себе прогресивними, відкидатимуть це саме через його забобонність, саме тому, що це щось, що треба робити без розуміння. Ми ж не москалі, щоб слухняно робити без розуміння. Тому мені здається, що перетворення цього на забобон – це шлях до забуття цієї важливої істини.
Так, пані Маріє, у певному сенсі я з Вами цілком погоджуюся. Бо теж завжди підтримую те, що люди мусять бути свідомі, робити вільний свідомий вибір і в будь-якому питанні користуватися головою, так би мовити. Тут підтримую стовідсотково.
Але як, власне, можна такий «забобон» перетворити на свідоме явище, очевидне й зрозуміле всім? І отут мені одразу згадалися 2014-2016 роки, інформвійна… Не вдаватимусь у подробиці, а вкажу лише висновок, набутий чималою практикою: НІЯК!!!!
Наприклад, наші. Зараз усюди купа дописів від людей, які врятувалися від окупації. І 80% (!!!!) пишуть: «ми до останньої миті не вірили, що рашка нападе». ЯК ЦЕ????? Дорогенькі, ви що, дебільні? Було очевидно, що вона нападе ще раз! Ще з 19 року очевидно! І що буде саме те, що є! І що вони бомбитимуть, ґвалтуватимуть і катуватимуть цивільних! Що вбиватимуть щонайперше жінок і дітей! Що зноситимуть міста! І що буде ще гірше! Інформації про методи дії ру-армії в інтернеті повнісінько! Але наші люди замість того, щоб хоч почитати про Чеченську війну, про війну і окупацію на донбасі 14-15 років, про Сирію чи ще якісь інформативні речі, патякали про «треба домовлятися», і «є харошіє рускіє»!!! А мозок увімкнути – нє?
А що тоді казати про якихось гуманітаріїв у Європі, які ВЗАГАЛІ цього не розуміють і щось досі белькочуть про «велику російську культуру»! Вони навіть не помічають й не аналізують, що всі балачки про «загальнолюдські цінності» там насправді цілковита облуда. Бо насправді на які кошти ці все «трепетні баришні» толстого, тургенєва і чехова розкошують? Чому ніхто не дивиться на задній план, де цих «баришень і гусарів» забезпечують кріпаки і поневолені народи? А тому, що російська облуда, мімікрія під цивілізованість і демагогія насправді дуже фахові й добре відпрацьовані, сторіччями! І були добре адаптовані до європейського імперіалізму, а згодом адаптувалися й до лібералізму – так само, як глист добре адаптований до організму носія. Бо вони завжди існували як глисти-паразити в тілі західного світу. Так, що їх там сприймали майже як своїх, і досі сприймають. І намагання про це «міркувати» призводить дише до хибних висновків.
Власне, очевидно, що більшість людей не думає головою. На жаль. Навіть у вільних країнах з вільним інформпростором. Тому мають існувати прості формули – як статут в армії. Який треба виконувати, а не обмірковувати, бо він є саме результатом аналізу і «написаний кров’ю». Як правила техніки безпеки, які теж треба просто тупо і швидко виконувати а не розмірковувати над ними. Бо усі ці міркування закінчуються нещасними випадками або смертю.
МУСИТЬ бути усталений забобон. Формула. Правила ТБ. Міцно закріплені в культурному просторі.
Так само, як євреї досі всюди чітко виловлюють антисемітизм, а німці нацизм – ми маємо так само чітко виловлювати рашизм. В будь-яких, навіть найменших проявах – і негайно й жорстко реагувати. Це запорука нашого подальшого виживання. «Русскій воєнний корабль, іди на ***». І крапка. Без зважання на їхнє скигління про «загальнолюдські цінності». Бо вони брешуть ЗАВЖДИ. Коли кажуть про загальнолюдські цінності – це означає, що хочуть щось для себе викрутити. Інакше у них просто не буває. Це треба чітко усвідомлювати.
Символічний приклад: один вояк казав, що всі люди поділяються на 3 категорії. Припустимо, летить снаряд. Цивіл роззявить писка, намагаючись міркувати, що це таке – і помре. Підготована людина впаде на землю – і має шанс вціліти. Вояк за 1-2 секунди автоматично стрибне в найближче укриття і ще встигне відповісти.
От нам усім треба сформувати автоматичну реакцію на потенційну небезпеку і прорашківську мімікрію. Щонайменше як у другої категорії, а краще як у третьої. І поширювати таку реакцію на весь світ.
Мені здається, я знаю відповіді на ваші питання. Люди до останнього не вірили, що Рашка нападе, тому що зберігали з нею надто тісні зв’язки. Вона до останнього була “своя”, нехай не вся, але частково. Люди продовжували читати російську літературу, слухати російську музику, тусуватися на російських сайтах – просто тому, що звикли це робити. Тому не могли подивитися на неї “зі сторони”, побачити розплющеними очима. А для європейців Рашка, навпаки, якась надто далека, “ну, просто країна”, а значить, десь приблизно така сама, як усі інші.
Я вважаю, що одним з важливих чинників такого нашого ставлення до Росії стало те, що совіти змусили нас добряче забути власну історію, спотворили її. Накачали нас пропагандою, яку ми досі з себе вичавити не можемо. І для мене вихід, рішення для майбутнього, саме в тому, щоб закарбувати в пам’яті прийдешніх поколінь, розказувати їм, навчати їх у школі, що коли рускій каже “ми з тобою близькі”, це означає, що він хоче завоювати тебе й порядкувати в твоїй хаті, а коли когось у чомусь обвинувачує – це означає, що саме це він сам і робить. Мені здається, ці тези, для школярів – підкріплені доказами з історії, а для всіх решти – просто безкінечно повторювані, справлять ефект кращий, ніж забобони. Тому що людина знатиме, _чому_ треба бити на звук, коли це чуєш, чим саме загрожуватиме толерування цієї маячні.
Вітаю, Ааторе!
Ви вправно описали метафоричне засідання ООН. Кожна людина тут представляє свою націю. І так само як сьогоднішня ООН вони відірвані від Землі і ніяк не впливають на реальні події. Але в оповідання, що суцільно складається з діалогів завжди буде лишатись слабкий бік – події не показуються, а описуються словами героїв. Ми не бачимо подій, нема екшену.
І ще одне, стосовно лише цього оповідання. Поки до мене не дійшло про аналогію з міжнародною політикою, я розглядав героїв як особистостей. Тому довго не міг повірити, що таке нікчемне мишебратьсе хло могло так поводитись. В замкнутому просторі у достатньо великому, але обмеженому колективі. Воно б сиділо тихіше води нижче трави, бо нахабніють і хамлять ці шакали тільки у складі зграї. По одинці вони – сцикливе лайно.
І лишень коли поглянув на героїв як на держави – все склалося. Як пофіксити цей маленький некритичний баг – не дам рекомендацій, бо не знаю.
А в цілому позиція автора для мене дуже близька, навіть дуже впізнавана. Авторе, я останнім часом стаю все більшим вашим поціновувачем. Тож від мене – моє суб’єктивне Браво!
Успіху на конкурсі!
Слава Україні!
Слава незламному українському Харкову!
Юлесе, дякую за докладний розбір! Дійсно, екшену й не планувалося, і в такому сюжеті цьому ніяк не дати ради. Погоджуюся, що оте чмо в реальному колективі б сиділо тихо й хіба капостило нишком. Але у мене було на меті показати саме типову національну психологію різних народів і їхнє сприйняття поведінки тих чмошників. Тож тут Ви правильно помітили – конструкція оповідання насамперед умовно-символічна.
Героям слава!
Успіху навзаєм! ))
Слава Україні!
Хороша історія. І дуже актуальна. Щоби розірвати це пекельне коло, нам неодмінно треба врешті стати забобонними саме в такому сенсі.
Успіхів на конкурсі, Авторе!
Хельго, дякую! Так, нам важливо чітко визначити критерії ставлення до цих тварюк. Щоб не було балачок про те, що хтось там “невинний” і “хороший”.
Героям Слава!
Успіхів навзаєм! ))