М’яке світло просочувалося крізь шпарини грубо забитого вікна. Серед морозної темряви тонкі жовті волокна оминали почорніле потріскане дерево, струменіли вздовж іржавих цвяхів, та врешті дивно віддзеркалювалися у лінзах протигазу людини, що стояла навпроти вузького вікна серед скелетів зруйнованих будинків.
Втомлені очі непорушної постаті вдивлялися в найбільшу із щілин у збитих дошках. І там, серед теплого світла ламп розжарювання, мерехтіння вогню у комині та сяйва гірлянд, розквітала затишна кімната, де маленька руда жінка років тридцяти сиділа на зеленому диванчику, в її руках звично і легко лежала гітара, тоненькі пальчики жінки танцювали на струнах, а червоні вуста розтягувалися у пісні. Навпроти на стільці вмостився високий чоловік з найчорнішим у світі волоссям та з найблакитнішими очима. Він ледь помітно похитувався у так музиці, яку самотня постать біля вікна не могла почути.
У кімнаті був м’який килим, дитячі малюнки на стінах, дерев’яний стіл, накритий святковою скатертиною, ялинка до самого даху. На вулиці було отруєне повітря і вічний холод.
Ніколи не стихаючий вітер рвався під важкий одяг постаті надворі. Він гнав хмари колючого снігу догори, вище за понівечені бомбами дахи мертвих будинків. І хоч постать знала, що ніякої покрівлі цей будинок не мав, на голови людей у кімнаті не впало жодної сніжинки. Ті люди – щасливі та давно загиблі, назавжди лишалися в примарній новорічній кімнати, що не була підвладна часові.
Згорблена непомітна людина у протигазі відчула, як дорогами зморшок та рубців на її щоках потекли скупі сльозі. Незграбна рука у товстій гумовій рукавичці потяглася до шпарини, та марно було стукати у вікна, марно віддирати дошки, марно відчиняти двері в батьківський дім – кожного такого разу там виявлялася лише лиха повоєнна пуста, і тільки у шпарині світла двоє померлих людей один раз на рік оживали, чекаючи Нового Року, що ніколи для них не настане.
Постать дістала з кишені важкий годинник. Дві флуоресцентні стрілки вже майже зійшлися на дванадцятій. Під протигазом втомлені вицвілі від часу очі закрилися та загадали ось вже як п’ятдесят років незмінне бажання. І тоді стара жінка зняла з обличчя протигаз.
Вітер байдуже ховав під шаром жорсткого сірого снігу маленьке тіло у товстому захисному одязі. Під темних небом не вщухала холодна завірюха. І тільки в маленькій осяяній новорічній кімнаті для десятирічної дівчинки та її батьків вічно горіло світло.
Душевний постапок, гарно розбавляє мандаринки 🙂
Та й да, таке може статися і без ядерної зими, фігурально.
Моя Вам вдячність за коментар!
Душевно і сумно. Дякую!
І я Вам дякую за відгук!
Гарно, атмосферно й сумно… і справді, навіть без загального апокаліапсиса ніхто не застрахований від особистого, коли в житті лишаються хіба отакі шпарини… Успіху на конкурсі! )))
Моя Вам дяка за відгук!
Постап вийшов класний, але ж фрази… важкі, як наслідки апокаліпсису 😉
Проте все одно так від мене і успіху на конкурсі!
Дякую!
“Там ласкаві випадуть … сніги” 🙂
“І пахощами (мандаринів) сповниться земля”
Дякую за цей твір, Авторе! Обожнюю постаполіпсис, а у Вас ще і добре виписані емоції.
Удачі в конкурсі)
Надзвичайно приємно читати такі відгуки!
Дякую Вам!
Гарне оповідання.
А все одно не люблю постап. )))
Хай живе Україна!
Удачі на конкурсі!
Автор тішиться з того, що Вам сподобалася його писанина навіть попри нелюбов до жанру.
І дякує за відгук!
Дуже глибокою. Дякую.
Дякую Вам за відгук!
Щемка постапокаліптична історія, відчувається, що Ви, Авторе, вклали в неї душу. Але мені дуууже шкода героїню. Виходить, у неї залишилася лише ця шпаринка, де раз на рік оживало все, що було для неї дороге. Виходить, що навіть якщо їй склалося життя, на старості літ вона залишилася сама. Це сумно. Сумно, коли дивами стають лише спогади.
Бажаю Вам, Автору, успіху на конкурсі, веселих свят і добрих див!
І мені теж шкода героїню. Та історія постала саме такою, а мені залишилося лише її записати.
Сильне оповідання, дякую. Щемливо та лаконічність тут не заважає сприйняттю, немає враження, ніби слів не вистачило. Всього вистачило.
Не можу не зауважити, що слово “постать” використовується доволі обмежено, постать не може дістати щось із кишені, в такому реченні краще “людина”.
Щиро дякую за Ваш відгук та зауваження!
Оповідання має цікавий й душерозривний задум – однозначний плюс! Є трохи й мінусів: не вичитали (приділіть увагу закінченням слів, узгодженню прикметників з іменниками, наприклад, темниХ небом – темним небом).
Автор надзвичайно вдячний Вам за коментар та вказівку на його помилки через неуважність!
І буде тихо падати сніг…
Ви передали саме ту суть різдвяного оповідання про яку говорив Пратчетт: «Десь хтось помирає під снігом, а ти сидиш вдома в теплі. Радій».
Бажаю удачі в конкурсі.
Тішусь з того, що Ви відшукали це в моєму творі.
Тож, дякую Вам!
Сумна мініатюра. Невже після, дійсно, залишаться лише одні привиди?
Нажаль, так. Інколи лишаються самі привиди.