28 Жовтня, 2023
Конструктивне зачаття
Повернутися до конкурсу: Hightech vs Lowtech (стимпанк АБО кіберпанк)
Текст оповідання видалено на прохання Автора
Повернутися до конкурсу: Hightech vs Lowtech (стимпанк АБО кіберпанк)
Цікава ідея оповідання та потенційного соціального конфлікту чи протистояння героїв та системи. Всесвіт хочеться досліджувати та обговорювати, описи занурюють в атмосферу і допомагають налаштуватись на відповідний лад.
Проте, герої потребують більшої уваги автора. На жаль, зараз вони виглядають стереотипно й шаблонно, навіть говорять усталеними виразами, через що хочеться промотати діалоги, хоча саме в них закладено важливу для розуміння історії інформацію. Хочеться більшої глибини думок, сумнівів та бажань. Можливо додати неочікуваності у вчинках та реакціях. Тоді початкова стереотипність зіграла би на руку, обманюючи читачів, аби вони думали, що можуть передбачити розвиток подій. І, відповідно, дивувати читачів.
Також виглядає дивним те, як автор змальовує жінку. Схоже на образ, яким користувались автори сто і більше років тому – зосереджена на дрібницях інфантильна істота, не здатна до складних рішень та дій, котра потребує чоловіка для рішення найпростіших питань. Якщо це патерналістський вплив суспільства майбутнього (що цілком може бути), то про це потрібно вказати у тексті або хоча би натякнути. Такий хід міг би додати тексту і всесвіту нових барв, які одразу змінили би глибину поставленої проблеми.
Бажаю авторові успіху у творчості!
Дякую за увагу до твору і розлогий коментар.
Критику прийму до уваги при редагуванні оповідання. Вона допоможе мені покращити текст.
Щодо Героїні, то саме так і є. Це інфантильна, розбещена благами цивілізації особа, котра втратила здатність самостійно щось вирішувати через перманентний вплив цифрового середовища.
Що ж можливо варто це зазначити окремим поясненням, якщо не вдалось розкрити образ без нього.
Ще раз дякую за конструктивну критику.
Багато води
Ідея про те як батьки рятують дитину від злобних кіборгів чи кіберсистем – вторинна – починаючи з того ж першого термінатора.
Але дуже багато води.
Одразу було зрозуміло що вони потім залізуть в те дупло. Але, ось вони там опинилися – і шо?) Це ніби птах втікав від котика сам заліз у клітку до людей, замкнувся і такий: все – тепер живу, як хочу.
Стосовно перекладів, чи просто написання – майже не бачив людей, які нормльно володіють мовою. В кожного автора якась своя українська. Тому, оскільки тут не філологічні курси – я б таке пропускав би – бо інші такіж грамотєї як і ми)
Води у вас забагато. Описи навколишнього світу та вибрики дружини закривають собою весь сюжет.
Це моя суб’єктивна думка – якщо щось здасться вартим уваги – прийміть. А ні – не звертайте.
Проте подробиць, які не впливають на сюжет – більше, по можливості – не робіть)
Дякую за критику.
Прийму до уваги обов’язково.
Успіху на конкурсі.
Вітаю! Згодний із Закоханою, інколи ріже вухо: «а на хіба», «минув диван», «розбещена дитина», «витягла губки», «скерувався у душ», «дереву в сраці». Але це мабуть через те, що перекладали з російської, якщо я не помиляюсь. Якщо помилився – вибачте. Виникло ще питання, враховуючи на сьогоднішню ситуацію: Херсон, дві протилежні системи – «цивілізація» та «резервація зелених». Це просто збіг? Або це алюзія? Якщо алюзія, то що цим хотів сказати автор? Я якось не зрозумів.
І ще, «запустила руку в пах» якось не дуже сексуально. Ось якби влупила ногою у пах, то було б доречно, а так звучить дещо по медичному)))
Вітаю.
Дякую за зауваження.
За припущення ймовірності перекладу – не вибачу! Я принципово
пишу українською. За виключенням необхідних вставок, цитат чи прямої мови.
Такі звороти, “на хіба”, “дереву в сраці” не вигадані мною. Це вислови перейняті із живої мови живих людей. Тому використані в прямій мові. Цим, як на мене і різняться діалоги та текст від автора-оповідача.
Щодо “скерувався в душ”, “минув диван”, “розбещена дитина” не бачу яким чином це може скидатись на кальку з російської. Хоча, якщо ріже вухо – можливо недосконало збудовані речення. Чи справа в іншому? Якщо можна поясніть, бо це важливо для мене.
Алюзій на сьогодення у текст не вкладалось.
От цікаво – кого Ви з ким проасоціювали?
Ну і ще Ви мене розвеселили!!!
Тобто влупити в пах це сексуально? Це такий оригінальний спосіб пестити геніталії коханого? 😉
Ще раз дякую за коментар.
Можливо маєте ще які зауваги?
Якщо не вибачили, в такому разі, слова про переклад забираю назад))) Хоча, насправді, нічого образливого в цьому нема. Головне – кінцевий результат))) Поважаю Вашу принциповість щодо мови!
Щодо “скерувався в душ”, “минув диван”, “розбещена дитина” (можливо ви мали на увазі «розпещена дитина») та інш. – якось не звично. Припускаю, що навкруги Вас так і говорять. Наприклад, я і сам часто чую таке: «мужчина станьте у чергу» або «мені треба у болницю»))).
Але запитання щодо алюзії залишилось відкритим. Особисто в мене, протистояння між «цивілізацією» та «дикунами» у Херсоні викликає дуже чітку асоціацію між Україною та москалями. Тому і запитав. Якби не було чітко визначене місце події – Херсон, тоді б жодних асоціацій не було. Припускаю, що подібні асоціації можуть виникнути не лише у мене. Ви автор – Вам вирішувати.
Щодо «паху», ваша відповідь мене дуже розвеселила. Я мав на увазі, що слово «пах» занадто офіційне для пестощів)))
Тут Ви абсолютно праві. РозПещена (розніжена надмірною увагою) і розБещена (з аморальними звичками) – це слова з різними значеннями. Можливо до героїні було б доречніше застосувати “розпещена”. Але все ж вона схильна до маніпулювання і вередлива. Проте вважаю, що зауваження слушне і я подумаю, яким словом варто точніше означити характер персонажу.
А от “ставати в чергу у больницю” і “минати диван” то Ви дарма порівнюєте))))
Перше – суржик. Друге, ймовірно діалект. Хоча мені так не видається. Все ж думаю, що це цілком літературно. Але то таке…
Щодо алюзій. Херсон обирався виключно, як красиве місто на берегах Дніпра. Це не свідомий вибір. Так уявився світ оповідання. Без натяків на протистояння з рашистами. Це збіг.
На рахунок “паху”, то напевне прислухаюсь до Вас. Потрібно якось романтичніше перефразувати.
Дякую. Може ще, щось зауважили?
Цікаво так виходить ))
Вітаю, Авторе!
Не сумуйте, насправді критичних нелогічностей у Вас немає (якщо, звісно, уважно читати). Усі “логічні помилки” знаходять собі пояснення, при чому не поза текстом, а в самому тексті. Те, що вони подекуди трохи натягнуті – на те й художня література, такого і в класиків на кожному кроці як у собаки бліх.
А граматика – річ виправна.
Тож маєте від мене практично дзеркалочку коментаря Закоханої пані: виконання досить вправне, на рівні. А от ідея якоюсь геніальною оригінальністю не сяє. Оповідання – міцний середнячок.
Бажаю успіху на конкурсі!
Дякую дуже за коментар.
За статус ідеї, як оригінального шедевра боротись не буду.
Але щиро попрошу Вас вказати на оті натягнуті мотивації чи нелогічності. Можливо їх вдасться вдало відредагувати після конкурсу.
І, що справді, все так ганебно з граматикою?
Почну з хвоста. За граматику вам закинула пані Закохана, тож мабуть щось угледіла. Особисто я ніде не спіткнувся.
Натягнутості – там, де Закохана побачила логічні помилки. Наприклад, що медсестричка не помітила запис “несанкціонована вагітність”. Це не логічний прокол, законам логіки це не протирічить. Ну не звернула увагу, бува. Але це певна невеличка натяжка. Стилус може непомітно впасти саме там і саме так, щоб не заблокувалися двері, та ще й ніхто не помітив, та ще й гаджет лікаря не встиг заблокуватись, але вірогідність таких збігів дуууже маленька. А доглянуті руки натуралки – теж не підривають законів Усесвіту і логіки, але на тлі факелів і люльки з тютюном і коноплею теж справляють враження деякої рояльності.
Але навіть незначні блішки-натяжки не псують особисто мені об’ємно побачити Ваш світ і повірити в нього.
Щодо хто замовив панель з пейзажем, не усвідомлення, що завагітніє, фраза про неготовність ставати матір’ю – все ок, логічно, обгрунтовано і цілком життєво.
Тож повторююсь – написано незле, так і треба)))
До речі, про ” міцного середнячка” – це оціночне судження, геть безвідносне. Якщо цікаво – з дев’яти прочитаних Ваша оповідка у мене поки що на другому місці…
Так конкурси для цього і існують, щоб критику отримати!
Де ж її ще добути!?
Чим її більше – тим краще 😉
Дякую.
Щодо стилуса і гаджета доктора – то такі збіги лишень в книгах і бувають 😉
Загалом зауваження зрозумілі. Дякую за приділений час.
Ну я ж те й кажу щодо збігів – література ж бо художня! У всіх є натяжки.
А от за те, що Ви дякуєте – я сам Вам подякую)))
Значить сприймаєте критику – значить бажаєте вдосколналюватись – значить скоро самі будете вчити таких набундючених і самозакоханих, як я і пані Закохана)))
З приводу помилки медсестри я з вами, шановний пане Скела, не згодна. Світ прописано так, що несанкціоновані вагітності є злочином. Тож такий прокол вельми погано вплине на кар’єру медсестри (звільнення – це мінімум, що їм загрожує). Судячи з її опису, вона – досвідчена працівниця. Тож має розуміти такі речі. Навряд чи вона би прокололася.
Доглянуті руки натуралки не підірвуть нічиїх законів, якщо вона сама не працює на землі. Я маю багаторічний досвід самостійного вирощування овочів, тож можу зі стовідсотковою впевненістю сказати, що руки доглянутими не виглядатимуть.
Щодо вибриків дружини я вже писала: логіки там нема. Якщо ви не жінка, яка дуже хотіла дітей, вам важко зрозуміти її логіку. Тож тут я також залишуся при своєму.
Якщо уважно читати: 1. Несанкціонована вагітність не є злочином. Це невеличка неприємність на рівні кишкової інфекції. Злочином стає спротив її позбутися. 2. Поважаю досвід людей, що власноруч вирощують овочі. Але в недикунському суспільстві існуватиме розподіл праці. Конкретна натуралка з доглянутими руками може бути кимось на кшталт психолога або педагога. 3. Окрім бажання мати дитину, в жінки є ще й мозок, яким вона раптом може усвідомити свою неготовність, тим паче, що штучність процесу її від початку не надто надихала. Хтозна, може вона, ще не усвідомлюючи, що вже вагітна, підсвідомо вже відчуває відразу до контрольованого санкціонованого ерзацу. І на останок для Автора: так, своєю суперечкою ми підіймаємо Вам рейтинг. Не знаю, як опонентці, але особисто мені Ви нічого не винні)))
Навіть дуже добре сприймаю і прагну.
Для мене було б дуже корисно, якщо б Ви вказали на недоліки конкретніше.
Особливо на логічні ляпи.
Також навали приклади перевантажений речень.
Це мені дуже допоможе.
Якщо, звісно, Вам це не клопотно.
Наперед дякую.
OMG
Сподіваюся, автор “Конструктивного зачаття” нормально сприйме конструктивну критику.
Текст перевантажено порівняннями, епітетами, якимись надскладними зворотами. Граматичні помилки, логічні помилки…
Така цікава ідея і таке втілення…
Навіть дуже добре сприймаю і прагну.
Для мене було б дуже корисно, якщо б Ви вказали на недоліки конкретніше.
Особливо на логічні ляпи.
Також навали приклади перевантажений речень.
Це мені дуже допоможе.
Якщо, звісно, Вам це не клопотно.
Наперед дякую.
Щоб показати приклад перевантажених речень, треба переписати сюди чи не весь текст.
Нелогічності: дружина настільки тупа, що забула, що сама замовила цю панель з пейзажами? Чи вона абсолютно безпринципна маніпуляторка?
Жінка хоче мати дитину. Захоплюється розповідями друга чоловіка, ідеєю природного запліднення. Заманює чоловіка “у пастку” і потім дивується, що вагітна? Чи вона аж таке стерво, що вміло розігрує нерозуміння перед чоловіком? І навіщо це “я не готова стати матір’ю” в таксі?
Медсестра ПОГЛЯНУЛА В КАРТКУ жінки і не помітила позначки “НЕСАНКЦІОНОВАНА ВАГІТНІСТЬ”? Вона сліпа? Якщо ні, то навіщо вона розповідає заборонену інформацію майбутньому татусеві?
Може, там ще щось є, але я вже втомилася.
Остання нелогічність: Еней і Ко втекли від системи, щоб жити в гармонії з природою. І у жінки ніжна шкіра та доглянуті нігті? Справді? Чим же харчуються ці люди? Отже, це все лицемірна брехня і вони так само користуються благами цивілізації, обходячи систему?
Ну якось так. Фух.
Дякую. Прийму до уваги.
Авторе, ми піднімаємо вам рейтинг своїми суперечками.
Вибачте, пані Закохана, а яким чином суперечки підіймають рейтинг? (Не знав цього). Наперед дякую за відповідь.
Це був жарт.
Якщо серйозно, то кожне відвідування сторінки оповідання збільшує кількість переглядів. Я, наприклад, дуже переймаюся, якщо у мого оповідання мало переглядів. Думаю, що читачам нецікаво. Коли бачу, що у якогось оповідання багато переглядів, читаю його раніше за інші, скажімо.
Можливо, це лише у мене такі асоціації.
Плюс у боковій панелі показуються найновіші коментарі до оповідань. Люди бачать, що до якогось оповідання написали коментар, і заходять почитати його.